流光紀事
This blog is mainly for Pinky:st. Yet, other things are also possible.


プロフィール

火色流光

  • Author:火色流光
  • <a href="?admin" target=_blank>ADMIN</a>



最近の記事



最近のコメント



最近のトラックバック



月別アーカイブ



カテゴリー



リンク

管理者專用



フリーエリア



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



ブログ内検索



RSSフィード



スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


米小果家的酷帥小車車
smart款酷帥小車車。

這是米小果家pinky所配備的橘紅小跑車。
雖然被我不小心調得顏色太淺了,原色恢復不過來,
不過還是很漂亮啊!









ps.台灣的夜市真是神奇的好地方。

スポンサーサイト

この記事に対するコメント

這台車車好棒呀
跟Pinky超搭的耶@@
【2005/05/12 15:30】 URL | 小柔 #-[ 編集]


對啊~~聽米小果說是在夜市挖出來的,而且價格還給它 走召 糸及 便宜……好羨慕好羨慕好羨慕((((無限回音)))))
【2005/05/12 21:38】 URL | 流光 #-[ 編集]


^^耶耶~看到我的圖片了耶~
好奇怪的感覺喔~CCC...
這車車帥吧^_^夜市果然是各好地方唷!
我也開始在用網站嚕~不過初學者一個
手忙腳亂的...= =+
【2005/05/15 00:29】 URL | 米小果 #-[ 編集]


因為調過亮度,所以照片感覺會有些不同。不過車車就被變淺了。我還要再繼續努力研究photoshop,看看可不可以調出不變色的艷方法。
【2005/05/16 08:13】 URL | 流光 #-[ 編集]


不過這樣看起來還不錯捏~
^^ 做網頁蠻好玩的~噗~
【2005/05/16 12:57】 URL | 米小果 #-[ 編集]


你要不要也申請這個不拉格?
在小倩的"白文MIMI與小鸚KIKI的生活記事"站裡面有完整攻略,設定起來也不難。
另外yaplog也滿好上手的,我覺得不拉格的互動性比一般網頁來得好說。
很希望能看到你們家寶貝更多漂亮的照片啊!
【2005/05/16 14:57】 URL | 流光 #-[ 編集]


嗯我也在想說要不要申請布拉格~
^^正在瀏覽攻略中~
都好美阿~~~
【2005/05/16 15:14】 URL | 米小果 #-[ 編集]


申請啦申請啦,我們來做鄰居嘛~~
fc2設起來辛苦一點,不過效果很好,
然後有好多好多美美的樣版,
中文又不會出錯,強力大推薦哦!
【2005/05/16 17:59】 URL | 流光 #-[ 編集]


嗯嗯~~正在挑選自己喜歡的布拉格中~
【2005/05/17 12:50】 URL | 米小果 #-[ 編集]


我申請好囉~
不過有各問題嚕..
我要怎麼修改原本不拉格的設定?
例如底圖...
【2005/05/18 00:01】 URL | 米小果 #-[ 編集]


它原來有底圖嗎?
如果有底圖的話,你就把想用的底圖直接代換就好了。
沒有的話,就要進去修改css。
你去yuu的站站看她推薦的那些連結
http://yuuinjyo.blog8.fc2.com/blog-entry-58.html
那幾個站站都不錯哦~
【2005/05/18 07:55】 URL | 流光 #-[ 編集]


給流光:
哈哈,派上用場了嗎(羞)
我最近在寫修改blog日記,希望也可以幫點忙@@"


給米小果:
你好,初次見面:D
pinky的車好可愛喔,是smart的敞篷車耶-!!
【2005/05/20 17:07】 URL | yuu #iPZstahc[ 編集]


YUU,你那邊的資料很讚啊~~
blog日記裡引的連結很棒,如果有中文版該多好啊~~~(或是我日文能好些些……)
我目前用的這個版的html跟css碼開來看左、中、右三塊都還滿清楚的,但前幾天又開了另一個模版,裡頭的東西根本混成一團。
【2005/05/20 21:32】 URL | 流光 #-[ 編集]


to yuu
^^你好唷..我很喜歡這台車車唷!
之前放在公司給pinky坐...= ="
不過太危險了...很多人粉哈這台..
現在安穩的在我的電腦桌前囉!!!

to 流光
>"< 嗚...日文解讀能力太差了...
常搞的頭昏腦脹的...
嗚嗚..好想腦袋給他日文化...
醬可能比較看的懂...
【2005/05/21 01:54】 URL | 米小果 #-[ 編集]


To 米小果:
那不是毎個人摸一下就完囉,要收好:p
不過夜市也可以挖到這個寶,很値得吧:)


日文網頁,其實小部分的我是看的懂,但是整篇看下來很想打人的説...|||
等我把他中文化可能要七月底了吧,我最進要忙考試,sorry >_<
【2005/05/21 07:51】 URL | yuu #iPZstahc[ 編集]


米小果,
還是可以用excite的中文翻譯啦,
然後就會有很詭異的中文可以看了。
http://www.excite.co.jp/world/chinese/

yuu,
期待你的中文化呀~~~我會天天扳著指頭等七月底的^-^
【2005/05/24 07:47】 URL | 流光 #-[ 編集]


TO yuu
^^|| 每次上班都會發現車子多了很多指紋...= =
不過現在不會囉~還是放在家裡安全CC

日文網頁我最怕的就是遇到她們的外來語...= =那才叫痛苦...

^^ ㄎㄎ 期待你的中文化耶~我會耐心等待的~

TO 流光
你說的那各網頁我有用喔..挺方便的!
雖然有時候看到翻譯後的中文會想笑..
不過我還是很感激他幫我翻了不少^^"
【2005/05/24 09:35】 URL | 米小果 #-[ 編集]


除了我的blog這裡外,在小倩家跟Emily家都已經有先翻譯好的版型,我已經先翻譯好第一個部分,有空看一下o羅:D
【2005/05/26 02:37】 URL | yuu #iPZstahc[ 編集]


挖 ^^ 真是太感動了~
我在想要把我中文的部落格連結還是用搬移?= =+
星期五囉~終於可以好好休息跟搞網頁嚕~>"<希望能趕快用好阿!!
神阿~請賜給我時間停止八!!!!
【2005/05/27 12:34】 URL | 米小果 #-[ 編集]


加油!加油!
我有去你的MSN的那个家玩唷~
不過還是等著連你的新不拉格好了,
新家落成之後一定要告訴我!
【2005/05/29 00:32】 URL | 流光 #-[ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
http://syshih.blog8.fc2.com/tb.php/25-71cb47b3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。